Соледад. Какая перемена, а? И ты сам
изменился. Ты выглядишь более массивным, чем я помню тебя.
Ты становишься все больше и больше похожим на Нагваля.
Я хотел сказать, что перемена Жозефины была
отвратительной, но я боялся, что она могла услышать меня.
Я посмотрел на обветренные холмы через долину. Я
чувствовал себя так, словно я спасался бегством от них.
- Нагваль дал нам этот дом, - сказала она, - но он не
является домом для отдыха. У нас был другой дом, прежде чем
этот не стал действительно превосходным. Это место для
воспарения. Эти горы там наверху подгоняют тебя что надо.
Ее уверенность в чтении моих мыслей выбила меня из
колеи. Я не знал, что сказать.
- Мы все по натуре ленивы, - продолжала она. - мы не
любим напрягаться. Нагваль знал это, поэтому он, должно
быть, рассчитывал на то, что это место будет нас поджимать.
Она резко встала и сказала, что хочет что-нибудь
поесть. Мы пошли в кухню, полуогороженный участок только с
двумя стенами. В открытом конце, справа от двери, была
глиняная печь; в другом конце, где две стенки смыкались,
была большая обеденная площадка с длинным столом и тремя
скамейками. Пол был вымощен гладкими речными камнями.
плоская крыша была примерно 10 футов высотой и опиралась на
две толстые стены и на толстые подпирающие столбы с открытых
сторон.
Лидия положила мне миску бобов с мясом из горшка,
который готовился на очень малом огне. Она подогрела на огне
несколько маисовых лепешек, вошла Роза, села рядом со мной и
попросила Лидию подать ей еды. Меня поглотило наблюдение за
Лидией, как она набирает мясо и бобы. Она, казалось, на глаз
отмеряет точную порцию. Она, должно быть, заметила, что я
любуюсь ее манипуляциями. Она взяла два или три боба из
розиной миски и вернула их в горшок.
Уголком своего глаза я увидел Жозефину, входящую в
кухню. Однако, я не посмотрел на нее. Она села лицом ко мне
с другой стороны стола. В животе у меня было нехорошее
ощущение. Я чувствовал, что не мог есть, когда эта женщина
смотрела на меня. Чтобы ослабить свое напряжение, я пошутил
Лидии, что в розиной миске было еще два лишних боба, которые
она не заметила. Она отделила черенком два боба с точностью,
которая заставила меня открыть рот от изумления. Я нервно
засмеялся, зная, что как только Лидия сядет, я вынужден буду
переместить свои глаза от печки и очутиться в присутствии
Жозефины.
В конце концов я неохотно должен был взглянуть через
стол на Жозефину. Наступила мертвая тишина. Я недоверчиво
уставился на нее. Рот мой открылся. Я услышал громкий смех
Лидии и Розы. Мне потребовалось много времени, чтобы
привести свои мысли и ощущения в какой-то порядок. Лицом ко
мне сидела не Жозефина, которую я только что видел, а
прелестная девушка. Она не имела индейских черт лица, как
Роза и Лидия. Она больше походила на европейку, чем на
индианку. У нее был светло-оливковый цвет лица, , очень
маленький рот и прекрасный точеный нос, маленькие белые зубы
и короткие черные вьющиеся волосы. На левой половине лица у
нее была ямочка, которая придавала ее улыбке определенную
дерзость.
Это была девушка, которую я несколько лет тому назад
встречал несколько раз. Она выдерживала мое внимательное
изучение. Ее глаза были дружескими. Мною постепенно овладела
какая-то неконтролируемая нервозность. Я кончил тем, что
стал строить из себя клоуна, изображая свое неподдельное
замешательство.
Они смеялись, как дети. После того, как их смех утих, я
захотел узнать, какова была цель артистического представления
Жозефины.
- Она практикует искусство выслеживания, - сказала
Лидия. - Нагваль учил нас вводить в заблуждение людей, чтобы
не обращали на нас внимания. Жозефина очень хорошенькая, и
если она идет одна ночью, никто не будет приставать к ней,
когда она безобразная и вонючая, а если покажется такой,
какова она есть, ну ты сам можешь сказать, что тогда может
случиться.
Жозефина утвердительно кивнула, а потом исказила свое
лицо в самую мерзкую гримасу.
- Она может удерживать свое лицо таким весь день, -
сказала Лидия.
Я стал спорить, что если бы я жил вокруг этих мест, я
определенно обратил бы внимание на Жозефину с ее обманчивой
внешностью скорее, чем без нее.
- Эта обманчивая внешность была рассчитана на тебя, -
сказала