он не сидит нигде, за исключением своего стула.
- Он способен нести его через всю жизнь, - сказала мне
ла Горда с большой уверенностью. - он почти так же плох, как
ты. Он - твой партнер; ты будешь нести свой блокнот через
всю жизнь, а он будет нести свой стул. Какая здесь разница?
Оба вы индульгируете больше, чем остальные из нас.
Сестрички окружили меня и засмеялись, хлопая меня по
спине.
- Очень трудно войти в наше второе внимание, -
продолжала ла Горда, - а овладеть им, индульгируя так, как
ты, еще труднее. Нагваль сказал, что ты должен знать, как
трудно это овладение, лучше всех нас. С помощью его растений
силы ты научился входить очень далеко в тот другой мир. Вот
почему сегодня ты тянул нас так сильно, что мы чуть не
умерли. Мы хотели собрать наше второе внимание на месте
Нагваля, а ты погрузил нас в нечто такое, чего мы не знаем.
Мы не готовы для этого, но и ты не готов. Впрочем, ты ничего
не можешь с собой поделать, растения силы сделали тебя
таким. Нагваль был прав: все мы должны помогать тебе
сдерживать твое второе внимание, а ты должен помогать нам
выталкивать наше. Твое второе внимание может зайти очень
далеко, но оно бесконтрольно; наше может пройти только
маленький кусочек, но мы имеем абсолютный контроль над ним.
Ла Горда и сестрички, одна за другой, рассказали мне,
каким пугающим было переживание быть потерянным в другом
мире.
- Нагваль рассказывал мне, - продолжала ла Горда, - что
когда он собирал твое второе внимание с помощью своего дыма,
ты сфокусировал его на комаре, и тогда маленький комар стал
для тебя стражем другого мира.
Я сказал ей, что это было верно. По ее просьбе я описал
им переживание, которое дон Хуан заставил меня испытать. С
помощью его курительной смеси я воспринял комара, как
ужасающее чудовище высотой в 100 футов, которое двигалось с
невероятной скоростью и ловкостью. Безобразность этого
создания была отвратительной, и тем не менее, в нем было
внушительное величие.
Я также не имел способа уложить это переживание в свою
рациональную схему вещей. Единственной опорой для моего
интеллекта была моя глубокая уверенность, что одним из
эффектов психотропной курительной смеси было вызвать у меня
галлюцинации насчет величины комара.
Я представил им, особенно ла Горде, свое рациональное и
причинно-обусловленное объяснение того, что имело место. Они
засмеялись.
- Здесь нет галлюцинаций, - сказала ла Горда твердым
тоном. - если кто-то неожиданно видит что-то отличное,
что-то, чего раньше не было, то это потому, что второе
внимание этого человека собралось и он фокусирует его на
чем-то. Так вот, то, что собирает внимание этого человека,
может быть чем угодно - это может быть спиртной напиток, или
может быть сумасшествие, или может быть курительная смесь
Нагваля.
Ты у в и д е л комара, и он стал стражем другого
мира для тебя. А знаешь ли ты, что такое другой мир? Тот
другой мир - это мир нашего второго внимания. Нагваль думал,
что, может быть, твое второе внимание было достаточно
сильным, чтобы пройти стража и войти в тот мир. Но оно не
было сильным. Если бы оно было сильным, ты мог бы войти в
тот мир и никогда не вернуться. Нагваль сказал мне, что он
приготовился следовать за тобой. Но страж не позволил тебе
пройти и чуть не убил тебя. Нагваль вынужден был прекратить
заставлять тебя фокусировать твое второе внимание с помощью
его растений силы, потому что ты мог фокусироваться только
на устрашающей стороне вещей. Вместо этого он заставил тебя
делать с н о в и д е н и е , чтобы ты мог собрать его
другим способом. Но он был уверен, что твое с н о в и-
д е н и е также будет устрашающим. Он ничего не мог
поделать с этим. Ты следовал по его стопам, а он имел
ужасающую, устрашающую сторону.
Они пребывали в молчании. Было так, словно они ушли в
свои воспоминания.
Ла Горда сказала, что Нагваль указал мне однажды на
одно очень специальное красное насекомое в горах в его
родных краях. Она спросила, помню ли я его.
Я помнил его. Несколько лет тому назад дон Хуан взял
меня в неизвестную мне местность в горах Северной Мексики. С
крайней осторожностью он показал мне каких-то красных
насекомых размером с божью коровку. Их спины были
блестяще-красными. Я хотел опуститься