он. - моментально ты вовсе
уснешь опять. Может быть, я не смогу разбудить тебя на этот
раз.
Он потащил меня за дом. Перед тем, как мы достигли
воды, он велел мне очень драматическим тоном плотно закрыть
глаза и не открывать их, пока он не скажет мне. Он сказал
мне, что, если я пристально посмотрю на воду даже на
мгновение, я могу умереть. Он вел меня за руку, а затем
столкнул меня в оросительную канаву головой вперед.
Я держал свои глаза закрытыми, когда он продолжал
погружать и вытаскивать меня из воды в течение часов.
Изменение, которое я испытал, было замечательным. Все, что
было неправильным со мной до того, как я вошел в воду, было
таким неуловимым, что я действительно не замечал этого, пока
не сравнил это с чувством благополучия и живости, которое
было у меня, когда дон Хуан держал меня в оросительной
канаве.
Вода попала мне в нос, и я начал чихать. Дон Хуан
вытащил меня и повел меня, все еще с закрытыми глазами, в
дом. Он велел мне сменить одежду, а затем провел меня в свою
комнату, посадил на мой мат, расположил направление моего
тела и затем сказал мне открыть глаза. Я открыл их, и то,
что я увидел, заставило меня отпрыгнуть и схватиться за его
ногу. Я пережил чрезвычайно конфузный момент. Дон Хуан
слегка постучал меня своими пальцами по макушке моей головы.
Это был быстрый удар, который не был сильным или
болезненным, но почему-то шокирующим.
- Что с тобой? Что ты увидел? - спросил он.
При открытых глазах я видел ту же самую сцену, которую
я наблюдал прежде. Я видел того же человека. На этот раз,
однако, он почти касался меня. Я видел его лицо. Оно было
хорошо знакомо мне. Я почти знал, кто он был. Сцена пропала,
когда дон Хуан стукнул меня по голове. Я поднял глаза на
дона Хуана. Он был готов стукнуть меня снова. Он засмеялся и
спросил, хочется ли мне получить удар еще. Я оторвался от
его ноги и расслабился на циновке. Он приказал мне
посмотреть прямо вперед и не поворачиваться ни по какой
причине в направлении воды позади его дома.
Тогда я в первый раз заметил, что в комнате было очень
темно. Некоторое время я не был уверен, что мои глаза были
открыты. Я потрогал их своими руками и убедился. Я громко
позвал дона Хуана и сказал ему, что с моими глазами что-то
не то; я совсем не мог видеть, хотя перед этим я видел его,
готовым ударить меня. Я услышал его смех над моей головой
справа, а затем он зажег свою керосиновую лампу. Мои глаза
привыкли к свету через несколько секунд. Все было как
обычно: плетеные и оштукатуренные стены его комнаты и
необычно искривленные сушеные лекарственные корни,
развешенные на них; связки трав; тростниковая крыша;
керосиновая лампа, прикрепленная на балке. Я видел комнату
сотни раз, однако, в этот раз я почувствовал, что там было
что-то необычайное в ней и во мне. В первый раз я не верил в
окончательную 'реальность' моего восприятия. Я был острым к
этому чувству и, возможно, интеллектуализировал им в разное
время, но когда я не был на краю серьезного сомнения. На
этот раз, однако, я не верил, что комната была 'реальной', и
некоторое время у меня было странное ощущение, что это было
сценой, которая пропадет, если дон Хуан стукнет по макушке
моей головы своими пальцами.
Я начал дрожать, хотя не было холодно. Нервные спазмы
пробежали по моей спине. В голове почувствовалась тяжесть,
особенно в области справа над шеей.
Я объяснил, что я не чувствовал себя хорошо, и сказал
ему, что я вижу. Он рассмеялся на это, сказав, что уступать
испугу было жалким потаканием себе.
- Ты пугаешься, не будучи испуганным, - сказал он. - Ты
видел олли, пристально смотревшего на тебя, большое дело.
Жди, пока ты имеешь его лицом к лицу, прежде чем наложить в
свои штаны.
Он велел мне встать и идти к моей машине, не
поворачиваясь в направлении воды, и ждать его, пока он
возьмет веревку и лопату. Он велел мне ехать к месту, где мы
нашли пень дерева. Мы продолжали выкапывать его в темноте. Я
ужасно трудно работал в течение часов. Мы не достали пень,
но я почувствовал себя много лучше. Мы вернулись к его дому,
поели, и вещи стали снова совершенно 'реальными' и
банальными.
- Что происходило со мной? - спросил я. - Что я делал
вчера?
- Ты курил меня, а затем ты курил олли, - сказал он.