жаркое из кролика. Элихио
казался погруженным в свои мысли, Бениньо повернулся ко мне
и громко сказал:
- Я думаю, что господь накажет тебя и дона Хуана за то,
что вы делаете.
Люсио начал хохотать, и Бениньо к нему присоединился.
- Ты паясничаешь, Бениньо, - спокойно сказал Элихио. -
то, что ты только что сказал, не стоит и гроша.
15 сентября 1968 г.
Было 9 часов вечера субботы. Дон Хуан сидел перед
Элихио на рамаде Люсио. Дон Хуан поставил между собой и им
корзину с пейотными батончиками и пел, слегка раскачиваясь
вперед и назад.
Люсио, Бениньо и я сидели в полутора - двух метрах
позади Элихио, опершись головой о стену.
Сначала было совсем темно. Мы сидели внутри дома под
лампой, ожидая дона Хуана. Он вызвал нас на рамаду, когда
пришел; и показал, где кому сесть. Через некоторое время мои
глаза привыкли к темноте. Я мог ясно видеть каждого. Я
увидел, что Элихио казался скованным ужасом. Все его тело
тряслось, его зубы непроизвольно стучали. Его тело
сотрясалось спазматическими подергиваниями головы и спины.
Дон Хуан обратился к нему, уговаривая его не бояться и
довериться защитнику, и не думать ни о чем другом. Он взял
пейотный батончик, преподнес его Элихио и велел ему жевать
очень медленно. Элихио взвизгнул, как щенок, и распрямился;
дыхание его было очень быстрым, оно звучало, как вздохи
кузнечных мехов. Он снял шляпу и вытер ею лоб. Он закрыл
лицо руками. Я думал, что он плачет. Это был очень долгий
напряженный момент прежде, чем он восстановил какой-то
контроль над собой.
Он сел прямо, все еще покрывая лицо одной рукой, взял
пейотный батончик и начал его жевать. Я почувствовал
огромное облегчение. До этого я не отдавал себе отчета в
том, что я боялся, пожалуй, также, как Элихио. У меня во рту
появилась сухость вроде той, что дает пейот. Элихио жевал
батончик долго. Мое напряжение возрастало. Я начал невольно
покачиваться, когда мое дыхание убыстрилось.
Дон Хуан начал петь громче, затем он поднес Элихио
другой батончик и после того, как Элихио окончил его жевать,
дал ему сухих фруктов и велел жевать очень медленно.
Несколько раз Элихио поднимался и уходил в кусты. Один
раз он попросил воды. Дон Хуан велел ему не глотать воду, но
только прополоскать ею рот. Элихио разжевал еще два
батончика, а дон Хуан дал ему сушеного мяса.
К тому времени, как он разжевал десятый батончик, я уже
был почти болен от нетерпения. Внезапно Элихио упал вперед,
и его лоб коснулся земли, он перекатился на левый бок и
конвульсивно дернулся. Я взглянул на часы. Было 23 часа
20 минут. Элихио катался, качался и постанывал на полу более
часа.
Дон Хуан все в том же положении сидел перед ним. Его
пейотные песни пелись почти шепотом. Бениньо, сидевший слева
от меня, смотрел без внимания. Люсио рядом со мной склонился
на бок и храпел.
Тело Элихио свернулось в калачик. Он лежал на правом
боку лицом ко мне, зажав руки между коленей. Его тело сильно
подпрыгивало, и он перевернулся на спину, слегка согнув
ноги. Его левая рука помахивала от себя и вверх исключи-
тельно свободными и элегантными движениями. Его правая рука
стала повторять те же движения, и затем обе руки стали
чередовать одинаковые медленные помахивающие движения вроде
тех, что выполняет игрок на арфе. Постепенно движения стали
более быстрыми. Его кисти ощутимо вибрировали и двигались
вверх и вниз, как поршни. В то же самое время его предплечья
совершали круговые движения на себя, и его пальцы поочередно
сгибались и разгибались. Это было прекрасное гармоничное
гипнотизирующее зрелище. Я думаю, что его ритм и мускульный
контроль были несравненными.
Затем Элихио медленно поднялся, как если бы опираясь на
обволакивающую силу. Его тело дрожало. Он качнулся, а затем
толчком выпрямился. Его руки, туловище и голова тряслись,
как если бы через них пропускали прерывистый электрический
ток. Казалось, сила, вне его контроля, сжала его и подымала.
Пение дона Хуана стало очень громким. Люсио и Бениньо
проснулись, некоторое время без интереса смотрели на
происходящее и заснули снова. Элихио, казалось, двигался
куда-то вверх и вверх. Он явно карабкался. Он вытягивал руки
и хватался за что-то, мне не видимое. Он подтягивался и
замирал, чтобы перевести дыхание.
Я хотел увидеть его глаза и двинулся ближе