Карлос Кастанеда

Отделенная реальность (Часть 1)

облокотился о

переднее крыло грузовика, и через одну-две минуты ко мне

присоединились еще трое молодых людей. Одного из них я

встречал четыре года назад на предыдущем митоте. Он обнял

меня, взяв за плечи.

- Ты молодец, - прошептал он мне по-испански.

Мы очень тихо стояли около грузовика. Я мог слышать

мягкое бульканье ручья поблизости. Мой приятель спросил меня

шепотом, нет ли у меня сигарет. Я предложил окружающим

пачку. При свете сигареты я взглянул на свои часы. Было

9 часов.

Группа людей вышла из дома вскоре после этого, и трое

молодых людей ушли. Дон Хуан подошел ко мне и сказал, что он

объяснил мое присутствие здесь к общему удивлению, и что

меня приглашают обслуживать водой участников митота. Он

сказал, что мы сейчас выходим.

Группа из 10 женщин и 11 мужчин вышла из дома. Их

предводитель был довольно кряжистый, лет 45 мужчина. Они

называли его 'мочо' - прозвище, которое означает -

усеченный. Он двигался стремительными твердыми шагами. Он

нес керосиновый фонарь и помахивал им из стороны в сторону

на ходу. Сначала я думал, что он машет фонарем просто так,

затем заметил, что взмахом фонаря он указывает на

какое-нибудь препятствие или трудное место на дороге. Мы шли

больше часа. Женщины болтали и время от времени смеялись.

Дон Хуан и второй старик были во главе процессии, я же был в

самом конце ее. Я не спускал глаз с дороги, пытаясь увидеть,

куда ступаю. Прошло уже 4 года с тех пор, как дон Хуан и я

были в горах ночью, и я потерял очень много физической

выносливости. Я непрерывно спотыкался, и из-под ног у меня

летели камни. Мои колени совсем потеряли гибкость; дорога,

казалось бросалась на меня, когда я упирался в бугорок, или

проваливалась подо мной, когда я наступал в выбоину. Я был

самым шумным пешеходом, и это невольно делало из меня

клоуна. Кто-нибудь в группе обязательно говорил 'ух', когда

я спотыкался, и все смеялись. Один раз камень, который я

нечаянно пнул ногой, попал в пятку женщине, и она громко

сказала ко всеобщему удовольствию: 'дайте свечку бедному

мальчику'. Но последним испытанием для меня было, когда я

оступился и вынужден был схватиться за идущего впереди; он

чуть не потерял равновесие под моей тяжестью и издал

совершенно неадекватный нарочитый визг. Все так смеялись,

что группа должна была на время остановиться.

Наконец человек, который был ведущим, махнул своей

лампой вверх и вниз. Это, казалось, был знак, что мы прибыли

к месту назначения. Справа от меня, неподалеку был темный

силуэт низкого дома. Все пришедшие разошлись в разных

направлениях. Я поискал дона Хуана. Его было трудно найти в

темноте. Я некоторое время бродил, шумно натыкаясь на все,

пока не заметил, что он сидит на камне. Он опять сказал мне,

что мой долг будет в том, чтобы подносить воду тем, кто

участвует в митоте. Этой процедуре он обучил меня уже

несколько лет назад. Я помнил каждую деталь, но он настаивал

на том, чтоб освежить память и вновь показал мне, как это

делается.

Затем мы прошли в заднюю часть дома, где собрались все.

Они развели костер. Примерно в 5 метрах от костра был чистый

участок, покрытый соломенными циновками. Мочо - человек,

который нас вел, сел на циновку первым; я заметил, что у

него отсутствует верхняя половина левого уха, что объясняло

причину появления его прозвища. Дон Сильвио сел справа от

него, а дон Хуан - слева.

Мочо сидел лицом к огню. Молодой человек приблизился к

нему и положил перед ним плоскую корзину с батончиками

пейота; затем этот молодой человек сел между мочо и доном

Сильвио. Другой молодой человек принес две большие корзинки,

поставил их рядом с пейотными батончиками и сел между мочо и

доном Хуаном. Затем еще двое молодых людей сели по бокам

дона Сильвио и дона Хуана, образовав кружок из семи человек.

Женщины остались внутри дома. Обязанностью двоих молодых

людей было поддерживать огонь костра всю ночь, а один

подросток и я должны были хранить воду, которая должна быть

дана семи участникам после их ночного ритуала. Мы с

мальчиком сели у камня. Огонь и сосуд с водой находились на

равном расстоянии от круга участников.

Мочо - ведущий - запел свою пейотную песню; его глаза

были закрыты; его тело покачивалось вверх и вниз. Это была

очень длинная песня. Языка я не понимал. Затем