Карлос Кастанеда

Разговоры с доном Хуаном (Часть 1)

изменился в другой постоянный оттенок, отличный от того, что я

видел ранее. Я снял один ботинок и отметил эту точку. Я продолжал

кататься, пока не покрыл пол во всех возможных направлениях. Больше

никаких изменений окраски не было.

Я вернулся к точке, отмеченной ботинком, и осмотрел ее. Эта точка

находилась в 1.5-2 метрах от той, что была отмечена пиджаком, в

юго-восточном направлении. Рядом с ней был большой камень. Совсем

ненадолго я присел рядом, пытаясь найти отгадку, приглядываясь к каждой

детали, но не чувствовал никакой разницы.

Я решил испытать другую точку. Быстро опустившись на колени, я

собирался лечь на свой пиджак, когда почувствовал необычайное ощущение.

Это было скорее подобно физическому ощущению чего-то фактического давящего

на меня, мой живот... Я вскочил и в один момент ретировался. Волосы на

голове поднялись дыбом. Мои ноги выгнулись, туловище наклонилось вперед, и

пальцы согнулись, как клешни. Я заметил свою странную позу и испугался еще

больше.

Я невольно попятился и уселся рядом с моей туфлей. Я попытался

сообразить, что же вызвало во мне такой испуг... Я подумал, что это,

должно быть, усталось, которую я испытывал. Уже почти наступило утро. Я

чувствовал себя глупо и неудобно. Однако же, я никак не мог понять, что

меня испугало и никак не мог разуметь, что хочет от меня дон Хуан.

Я решил предпринять последнюю попытку. Я поднялся и медленно

приблизился к точке, отмеченной пиджаком, и опять почувствовал то же самое

ощущение. На этот раз я сделал большое усилие, чтобы владеть собой. Я

уселся, затем встал на колени, чтобы лечь на живот, но не смог этого

сделать, несмотря на свое желание. Я опустил руки на пол перед собой. Мое

дыхание убыстрилось. Желудок был неспокоен. Я испытывал ясное ощущение

паники и старался не убежать прочь. Думая, что дон Хуан, возможно,

наблюдает за мной, я медленно отполз на второе место и прислонился спиной

к камню. Я хотел немного отдохнуть и привести в порядок свои мысли, но

заснул.

Я услышал, как дон Хуан разговаривает и смеется, стоя над моей

головой. Я проснулся.

- Ты нашел точку, - сказал он.

Сначала я не понял его, но он вновь сказал, что то место, где я

заснул, и было лучшим местом. Он опять меня спросил, как я чувствовал

себя, лежа там. Я сказал, что действительно не вижу никакой разницы.

Он попросил меня сравнить свое ощущение в этот момент с теми, которые

были у меня на втором месте. В первый раз мне пришло в голову, что,

пожалуй, я не смогу объяснить мои ощущения предыдущей ночью. Но по

какой-то необъяснимой причине я действительно боялся второго места и не

сел на него. Он заметил, что только дурак может не заметить разницы.

Я спросил, имеет ли каждое из этих двух мест свое название. Он

сказал, что хорошее место называется 'сиденье', а плохое зовут 'врагом'.

Он сказал, что эти два места были ключом к самочувствию человека, особенно

такого человека, который ищет знания. Простой акт сидения на своем месте

создает высшую силу, с другой стороны - 'враг' ослабляет человека и даже

может вызвать его смерть. Он сказал, что я восполнил свою энергию, обильно

растраченную минувшей ночью тем, что прикорнул на своем месте.

Он сказал, что окраски, которые я видел в связи с каждым из этих

мест, имеют то же общее действие, придавая силы или уменьшая их.

Я спросил его, есть ли для меня другие места, подобные тем двум, что

я нашел, и как мне следует искать их. Он сказал, что в мире есть очень

много мест, не похожих на эти два, и что лучший способ находить их - это

замечая их соответствующие цвета.

Для меня осталось неясно, решил я задачу или нет в действительности,

и я даже не был убежден, что проблема вообще была, я не мог избавиться от

ощущения, что все это было натянуто и спорно. Я был уверен, что дон Хуан

всю ночь следил за мной и затем стал шутить надо мной, говоря, что то

место, где я заснул, было тем местом, которое я искал. И, однако же, я не

мог найти логической причины для такого поступка, и когда он приказал мне

сесть на второе место, я не смог этого сделать. Имелся странный пробел

между моим прагматическим опытом боязни 'второго места' и моими

рациональными рассуждениями обо всем этом в целом.

Дон Хуан, с другой стороны, был очень убежден, что я добился успеха

и,