привкус у меня во рту. Вода была слишком горячей, и это
раздражило меня. Мое сердце начало сильно биться, но скоро я опять
успокоился.
Дон Хуан взял другую чашку с пастой. Паста выглядела застывшей и
имела стекловидную поверхность. Я попробовал проткнуть корку пальцем, но
дон Хуан подскочил ко мне и оттолкнул мою руку от чаши. Он пришел в
большое возбуждение, он сказал, что было чистым безумием с моей стороны
делать такую попытку и что если я действительно хочу учиться, то нельзя
быть беззаботным. Это - сила, - сказал он, указывая на пасту, - и никто не
может сказать, что это за сила в действительности. Уже то достаточно
плохо, что мы манипулируем с ней для наших личных целей, избежать чего мы
не можем, так как мы люди, но мы, по крайней мере, должны обращаться с ней
с должным уважением.
Смесь выглядела как овсяная каша. По-видимому, в ней было достаточно
крахмала, чтобы придать ей такую консистенцию. Он велел мне достать
мешочки с ящерицами. Он взял ящерицу с защитым ртом и осторожно передал ее
мне. Он велел мне взять ее левой рукой, взять немного пасты на палец и
растереть ее у ящерицы на лбу, затем отпустить ящерицу в горшок и держать
ее там, пока паста не покроет все ее тело.
Затем он велел мне вынуть ящерицу из горшка. Он поднял горшок и повел
меня на каменистое место, неподалеку от его дома. Он указал мне на большую
скалу и велел мне сесть перед ней, как бы, если бы это было мое растение
дурмана, и держа ящерицу перед лицом, объяснить ей вновь, что я хочу
узнать и попросить ее пойти найти для меня ответ.
Он посоветовал мне извиниться перед ящерицей за то, что я причиняю ей
неудобство, и пообещать ей, что взамен я буду добрым ко всем ящерицам. А
затем он велел мне взять ящерицу между средним и безымянным пальцами моей
руки там, где он когда-то сделал порез, и танцевать вокруг скалы точно
также, как я делал, когда пересаживал саженец 'травы дьявола'. Он спросил
меня, помню ли я все, что я делал в тот раз. Я сказал, что помню. Он
подчеркнул, что все должно делаться так, как если бы я не помнил, что мне
надо подождать, пока в голове все прояснится. Он с большой настойчивостью
предупреждал меня, что если я буду спешить и действовать необдуманно, то я
могу нанести себе вред. Его последней инструкцией было: положить ящерицу с
закрытым ртом и следить, куда она побежит, для того, чтобы я мог
определить исход колдовства. Он сказал, что я даже на секунду не должен
отрывать своих глаз от ящерицы, потому что у ящериц было обычным трюком
рассеять внимание наблюдателя и шмыгнуть в сторону. Было еще не совсем
темно. Дон Хуан взглянул на небо.
- Я оставлю тебя одного, - сказал он и ушел.
Я последовал всем его наставлениям, а затем положил ящерицу на землю.
Ящерица неподвижно стояла там, где я ее положил. Затем она посмотрела на
меня, побежала к камням на востоке и скрылась среди них.
Я сел на землю перед скалой, как если бы это было мое растение
дурмана. Глубокая печаль охватила меня. Я гадал о ящерице с зашитым ртом.
Я думал о ее странном путешествии и о том, как она взглянула на меня перед
тем, как убежать. Это была навязчивая мысль. По-своему, я тоже был
ящерицей, совершающей другое странное путешествие. Моя судьба могла, быть
может, только в том, чтобы видеть, в этот момент я чувствовал, что мне,
возможно, никогда никому не удастся рассказать о том, что я видел.
К тому времени стало темно. Я с трудом мог различать скалы перед
собой. Я думал о словах дона Хуана: 'сумерки - это трещина между двумя
мирами'.
После долгого колебания я начал следовать предписаниям. Паста, хотя и
выглядела, как овсяная каша, не была такой на ощупь. Она была скользкой и
холодной. Она имела специфический запах. Она давала коже ощущение холода и
быстро высыхала. Я потер свои виски 11 раз, не заметив никакого эффекта. Я
очень тщательно старался не пропустить никакого изменения в восприятии или
в настроении, потому что я даже не знал, чего ждать. К слову сказать, я не
мог разуметь сути этого опыта и продолжал искать отгадки. Паста высохла и
сковала мои виски. Я уже собирался нанести на них еще пасты, когда понял,
что сижу по-японски, на пятках. Я сидел, скрестив ноги, и не мог
припомнить, чтобы я менял положение. Потребовалось некоторое время, чтобы
сообразить, что я сижу на полу в своего рода келье с высокими арками. Я
думал,