- Он является им тогда, как человек вроде нас, или как совет. Просто
совет.
Мескалито когда-нибудь изменяет форму? Свою форму с теми, кто знает
его хорошо?
- Я этого не знаю.
6 июня 1962 года.
Мы с доном Хуаном отправились в путешествие в конце дня 28 июня. Он
сказал, что мы едем поискать грибы в штате чиуауа. Он сказал, что
путешествие будет долгим и трудным. Он был прав. Мы прибыли в небольшой
шахтерский городок на севере штата чиуауа в 10 часов вечера 27 июня. От
места, где я поставил машину, мы прошли на окраину, к дому его друзей,
индейца из племени тарахумара и его жены. Там мы спали.
На следующее утро хозяин разбудил нас около пяти часов. Он принес нам
бобы и хлеб. Пока мы ели, он говорил с доном Хуаном, но ничего не сказал о
нашем путешествии. После завтрака хозяин налил воду в мою флягу и положил
пару сладких рулетов в мой рюкзак. Дон Хуан приспособил поудобнее рюкзак у
меня на спине. Поблагодарив хозяина за работу и повернувшись ко мне,
сказал:
- Время идти.
Около мили мы шли по грунтовой дороге. Оттуда мы пересекли поле и
через два часа были у подножья холмов на юге города. Мы поднялись по
пологому склону в юго-западном направлении. Когда мы достигли крутизны,
дон Хуан сменил направление и мы пошли по возвышенности на восток.
Несмотря на свой преклонный возраст, дон Хуан шел все время так
невероятно быстро, что к полудню я уже полностью выдохся. Мы сели и он
открыл мешок с хлебом.
- Ты можешь есть все это, если хочешь, - сказал он.
- А как же ты?
- Я не голоден, а позднее нам эта пища еще понадобится.
Я был очень усталым и голодным и поймал его на слове. Я чувствовал,
что это подходящее время, чтобы поговорить о цели нашего путешествия, и
очень осторожно я спросил:
- Ты считаешь, что мы будем здесь находится долго?
- Мы здесь для того, чтобы собрать мескалито. Мы останемся здесь до
завтра.
- Где мескалито?
- Повсюду вокруг нас.
Вокруг в изобилии росли кактусы различных видов, но я не мог найти
среди них пейот.
Мы снова отправились в путь и к трем часам пришли в длинную узкую
долину с крутыми склонами. Я чувствовал себя странно возбужденным при
мысли о том, что увижу пейот, который никогда не видел в его естественной
среде. Мы вошли в долину и прошли около 150 метров, когда я внезапно
заметил три определенных растения пейота. Они срослись вместе, выступив
над землей примерно на несколько дюймов перело мной слева от тропы. Они
выглядели, как круглые мясистые зеленые розы. Я побежал к ним, указывая на
них дону Хуану.
Он не обращал на меня внимания и намеренно обращал ко мне спину,
уходя дальше. Я понял, что сделал что-то неправильно, и всю вторую
половину дня мы шли в молчании, медленно передвигаясь по плоской равнине,
которая была покрыта мелкими острыми камнями. Мы двигались среди кактусов,
вспугивая полчища ящериц, и время от времени одинокую птицу. Я прошел три
дюжины растений пейота, не говоря ни слова.
Мы были в шесть часов у подножия гор, которые ограничивали долину. Мы
взобрались на склон. Дон Хуан бросил свой мешок и сел. Я опять был
голоден, но пищи у нас не осталось. Я предложил собирать мескалито и
вернуться в город. Дон Хуан выглядел раздраженным и сделал чмокающий звук
губами. Он сказал, что мы проведем здесь ночь.
Мы сидели спокойно. Слева была скала, а справа долина, которую мы
пересекли. Она тянулась довольно далеко и казалась шире и не такой
плоской, как я думал.
- Завтра мы начнем обратный путь, - сказал дон Хуан, не глядя на меня
и указывая на долину. - мы будем идти назад и собирать его, пересекая
долину. То есть мы будем подбирать его только тогда, когда он будет прямо
на нашем пути. 'Он' будет находить нас и никак иначе. Он найдет нас, если
захочет.
Дон Хуан облокотился спиной на скалу и, наклонив голову, продолжал
говорить так, как будто кроме меня тут еще кто-то был.
- Еще одна вещь. Только я могу срывать его. Ты, может быть, будешь
нести мешок и идти впереди, я еще не знаю. Но завтра ты не будешь
указывать на него, как ты сделал сегодня.
- Прости меня, дон Хуан.
- Все в порядке. Ты не знал.
- Твой бенефактор учил тебя всему этому о мескалито.
- Нет. Никто не учил меня об этом. Это был сам защитник, кто был моим
учителем.
- Тогда значит