за дом позади
нас. Его угасающий свет создавал среди росших на заднем дворе больших
деревьев причудливую игру зеленоватых теней. Деревья окружали дом дона
Хуана, закрывая собою вид на город, где он жил. Это всегда порождало у
меня ощущение того, что я нахожусь посреди дикой природы, отличной от
безводной пустыни Соноры, но так или иначе дикой.
- Сегодня мы обсудим важнейший вопрос магии, - внезапно сказал дон
Хуан, - и начнем с разговора об энергетическом теле.
Он рассказывал мне об энергетическом теле бессчетное количество раз,
говоря, что оно представляет собой конгломерат энергетических полей,
зеркальное отражение того конгломерата энергетических полей, которые
составляют физическое тело, видимое как поток энергии во Вселенной.
Он говорил, что оно меньше, компактнее и выглядит более плотным,
чем светящаяся сфера физического тела.
Дон Хуан объяснял, что тело и энергетическое тело - это два
конгломерата энергетических полей, сжатых воедино некой необычной
связующей силой. Он всячески подчеркивал, что сила, объединяющая эти
сгустки энергетических полей, является, согласно открытиям магов древней
Мексики, самой загадочной силой во Вселенной. Его собственное мнение
заключалось в том, что она является самой сущностью всего космоса,
суммой всего, что в нем есть.
Он утверждал, что физическое и энергетическое тела являются
единственными взаимодополняющими энергетическими конфигурациями в сфере
человеческого бытия. Таким образом, он не признавал никакого другого
дуализма, кроме того, что имеет место между этими двумя. Противоречия
между телом и разумом, духовным и физическим он полагал лишь игрой
воображения, не имеющей под собой никакого энергетического основания.
Дон Хуан говорил, что с помощью дисциплины каждый может сблизить
энергетическое тело с физическим. Их отдаленность, вообще говоря,
является ненормальным положением вещей. Коль скоро энергетическое тело
пребывает в каких-то рамках, которые для каждого из нас индивидуальны,
то любой человек с помощью дисциплины может превратить его в точную
копию своего физического тела, то есть в трехмерную, плотную структуру.
Отсюда проистекает идея магов о другом, или двойнике. Кроме того, с
помощью такого же процесса дисциплинирования любой человек способен
превратить свое трехмерное, плотное физическое тело в точную копию
своего энергетического тела - то есть в эфирный заряд энергии, невидимый
человеческому глазу, как и любая энергия.
Когда дон Хуан рассказал мне все это, первой моей реакцией было
спросить, не говорит ли он о некоем фантастическом предположении. Он
ответил, что в рассказах о магах нет ничего фантастического. Маги были
практичными людьми, и все, о чем они говорили, было вполне здравым и
реалистическим. По словам дона Хуану выходило, что кажущаяся
невероятность того, что делали маги, объясняется тем, что они исходили
из иной системы познания.
В день, когда мы сидели на задворках его дома в Центральной Мексике,
дон Хуан сказал, что энергетическое тело имеет ключевое значение для
всего происходящего в моей жизни. Он видел, что мое энергетическое
тело вместо того, чтобы, как это обычно бывает, отдаляться от меня, с
огромной скоростью приближается ко мне. По его словам, это было
энергетическим фактом.
- Что же означает то, что оно ко мне приближается, дон Хуан? -
спросил я.
- Это значит, что некая сила собирается вышибить из тебя дух, -
улыбаясь, ответил он. - Могучая власть собирается войти в твою жизнь, и
это не твоя власть. Это власть энергетического тела.
- Ты имеешь в виду, дон Хуан, что мною будет управлять некая
внешняя сила?
- Существует множество внешних сил, управляющих тобой в этот самый
миг, - ответил дон Хуан. - Власть, о которой я говорю, это нечто,
невыразимое языком. Это одновременно и твоя власть, и не твоя. Ее нельзя
классифицировать, но, несомненно, можно испытать. И прежде всего, ею,
несомненно, можно управлять. Запомни: весьма полезно управлять ею, но,
опять-таки, полезно не тебе, а твоему энергетическому телу. Но
энергетическое тело - это ты, так что, пытаясь описать это, тут можно
продолжать до бесконечности, подобно собаке, кусающей себя за хвост.
Язык непригоден для этого. Все это выходит за пределы его возможностей.
Быстро стемнело, и листва деревьев, которая еще недавно становилась
все более зеленой, казалась теперь густо-черной. Дон Хуан сказал, что
если я пристально всмотрюсь в ee черноту, но не фокусируясь, а особым
образом посмотрев уголками глаз, то увижу быструю