для того, чтобы мое мальчишеское тело
могло в него протиснуться. Заставив Шо Велеца нырнуть, я показал
отверстие ему. Плот ни за что не смог бы в него пройти. Мы забрали с
плота одежду, связали ее в тугой узел и, нырнув, вновь нащупали
отверстие и протиснулись в него.
Мы оказались в крутом желобе, вроде тех водяных горок, что бывают в
парках аттракционов. Лишайник и мох, покрывавшие его дно, позволили нам
довольно долго скользить по нему без особого вреда. Затем мы попали в
огромный сводчатый зал, где вода вновь текла и была по пояс глубиной. Мы
увидели дневной свет у выхода из пещеры и, побрели наружу. Глубина была
недостаточной для того, чтобы плыть; сплавиться по-собачьи тоже было
нельзя из-за слабого течения. Не сказав ни слова, мы расстелили свою
одежду и положили ее сушиться, на солнце, после чего направили свои
стопы в сторону города. Шо Велец был почти безутешен из-за потери
отцовского плота.
- Мой отец погиб бы там, - признал он наконец. - Он ни за что бы не
протиснулся в то отверстие, в которое пролезли мы. Он слишком велик для
этого. Мой отец толстяк, - сказал он, - но, может, у него могло бы
хватить сил на то, чтобы вернуться вброд.
Я усомнился в этом. Насколько я помнил, из-за большой крутизны
русла течение было удивительно быстрым. Все же я согласился, что
взрослый человек, подгоняемый отчаянием, смог бы в конце концов
выбраться наружу с помощью веревок и титанических усилий.
Мы так и не разрешили вопрос, погиб бы отец Шо Велеца в пещере или
нет, но меня это не беспокоило. Меня беспокоило то, что впервые в жизни
я ощутил жгучую зависть. Шо Велец был единственным человеком, которому я
когда-либо завидовал. У него было за что умереть, и он доказал мне, что
способен на это; у меня не было ничего подобного, и я не доказал себе
ровным счетом ничего.
В каком-то смысле, я отдал Шо Велецу первенство. Его торжество было
полным. Я склонил перед ним голову. Ему теперь принадлежал город, люди,
и он был, как мне казалось, лучшим среди них. Когда мы расставались в
этот день, я произнес банальную и вместе с тем глубокую истину:
- Будь их королем, Шо Велец. Ты - лучший.
Я никогда больше с ним не разговаривал. Я осознанно прекратил нашу
дружбу. Я почувствовал, что лишь таким образом могу показать, насколько
глубокое впечатление он на меня произвел.
Дон Хуан считал, что я в неоплатном долгу перед Шо Велецом, что он
был единственным, кто научил меня: чтобы человек понял, что ему есть
для чего жить, у него должно быть то, за что стоит умереть.
- Если тебе не за что умирать, - как-то сказал мне дон Хуан, - как
ты можешь утверждать, что тебе есть для чего жить? Две эти вещи идут
рука об руку, и смерть - главная в этой паре.
Третьим человеком, которому я, по мнению дона Хуана, был в высшей
степени обязан, была моя бабка по матери. В своей слепой привязанности к
деду, мужчине, я забыл о действительной опоре этого дома, своей весьма
эксцентричной бабушке.
За много лет до того, как я попал в этот дом, она спасла от
линчевания местного индейца. Его обвинили в колдовстве. Некие
разгневанные молодые люди уже готовы были вздернуть его на ветке дерева,
росшего на территории владений моей бабки. Она подоспела в разгар
линчевания и остановила его. Все линчеватели были, по-моему, ее
крестниками, так что не дерзнули ей возражать. Она опустила несчастного
на землю и забрала в дом, чтобы выходить. Веревка успела оставить на его
шее глубокий след.
Он поправился, но так и не оставил моей бабки. Он заявил, что его
жизнь кончилась в день линчевания, новая же жизнь не принадлежит ему;
она принадлежит ей. Будучи человеком слова, он посвятил свою жизнь
служению моей бабке. Он был ее слугой, дворецким и советником. Мои тетки
говорили, что именно он посоветовал бабке усыновить новорожденного
сироту; они же жестоко негодовали по этому поводу.
Когда я появился в доме своих деда и бабки, ее приемному сыну было
уже под сорок. Она отправила его учиться во Францию. Однажды утром возле
дома совершенно неожиданно остановилось такси, из которого вышел в
высшей степени элегантно одетый крепко сложенный мужчина. Водитель занес
его чемоданы во внутренний дворик. Мужчина щедро расплатился с ним. С
первого же взгляда я заметил, что внешность мужчины была весьма
примечательной. У него были длинные вьющиеся волосы и длинные ресницы.
Он был чрезвычайно привлекателен, вовсе не будучи красив. Лучшей его
чертой была лучезарная, открытая улыбка, которую он тут же обратил ко
мне.
- Могу ли я поинтересоваться