нагваль и не забрал меня.
- Ты все время была в церкви? - спросил я, потому что мне с трудом
верилось, что они стояли там на коленях в течение трех или четырех часов,
говоря только слиянии наших энергетических тел.
- Она взяла меня в другой аспект своей сущности, - заключила Кэрол
после минутного раздумья. - Она позволила мне увидеть, как она избегает
своих захватчиков.
Затем Кэрол рассказала самую интригующую историю. Она сказала, что,
судя по тому, что показала ей женщина в церкви, каждый древний маг
неизбежно становился жертвой неорганических существ. Неорганические
существа, захватив их, передавали им силу, чтобы они могли быть
посредниками между нашим миром и их реальностью, которую люди называют
адом.
Бросившей вызов смерти был, как и остальные, с неизбежностью
захвачен в сети неорганических существ. Кэрол утверждала, что ему, по
всей вероятности, пришлось провести тысячи лет в плену, пока не
появилась возможность трансформировать себя в женщину. Он четко увидел,
что покинуть этот мир можно только таким способом. Неорганические
существа рассматривают женское начало как вечное. Они верят, что женское
начало настолько гибкое и многообразное, что женские особи не попадают в
ловушки и их трудно взять в плен. Трансформация мага была такой полной и
такой детальной, что он был извергнут из реальности неорганических
существ.
- Она говорила тебе, что неорганические существа все еще преследуют
ее? - спросил я.
- Безусловно, они следят за ней, - заверила меня Кэрол. - Женщина
сказала мне, что она должна охранять себя от преследователей каждую
минуту своей жизни.
- Что они могут ей сделать?
- Я думаю, что они могут понять, что она была мужчиной и снова
взять ее в плен. Мне кажется, что ее страх бесконечно превосходит любой
страх, который мы способны вообразить.
Кэрол сказала мне, что женщина в церкви была в курсе моего
столкновения с неорганическими существами, знала она также и о голубом
лазутчике.
- Она знает о тебе и обо мне все, - продолжала Кэрол. - И не потому,
что я ей что-то рассказала, а потому, что она - часть нашей жизни,
нашего происхождения. Она говорила, что всегда следила за всеми нами,
особенно за тобой и мной.
Кэрол привела мне примеры тех ситуаций из нашей совместной работы,
о которых знала женщина в церкви. Пока она говорила, я стал ощущать
безумную ностальгию по человеку, который был передо мной - по Кэрол
Тиггс. Я отчаянно захотел обнять ее. Я потянулся к ней, но потерял
равновесие и упал со скамейки.
Кэрол помогла мне встать с тротуара и тщательно осмотрела мои ноги,
глаза, шею спину. Она сказала, что во мне еще чувствуются остатки
энергетического заряда. Она положила мою голову себе на грудь и качала
меня, как маленького ребенка.
Немного спустя я почувствовал себя лучше и даже стал понемногу
обретать контроль над движениями.
- Как тебе нравится моя одежда? - неожиданно спросила Кэрол. -
Одета ли я как надо? Я тебе нравлюсь?
Кэрол всегда одевалась исключительно хорошо. Что в ней
действительно было, - вкус в одежде. И действительно, вся время, что я
ее знаю, дон Хуан и все остальные постоянно шутили, что ее единственным
достоинством было покупать красивую одежду и носить ее со вкусом и
грацией.
Я нашел ее вопрос очень странным и спросил:
- Почему ты так волнуешься о своей внешности? Это никогда не
волновало тебя раньше. Ты что, хочешь поразить кого-нибудь?
- Конечно, я хочу поразить тебя, - сказала она.
- Но сейчас не время, - запротестовал я. - Сейчас имеет значение не
твоя внешность, а бросившая вызов смерти.
- Ты удивишься, насколько важна моя внешность, - засмеялась она. -
Моя внешность - вопрос жизни и смерти для нас обоих.
- О чем ты говоришь? Все это напоминает то, как нагваль устраивал
мне встречу с бросившей вызов смерти. Я чуть не свихнулся от загадочных
намеков.
- Оказались ли его загадочные намеки уместными? - спросила Кэрол
очень серьезно.
- В известной степени - да, - согласился я.
- То же и моя внешность. Скажи мне, как ты меня находишь?
Привлекательной, непривлекательной, средней, отвратительной?
Я подумал немного и сделал определенные выводы. Я находил, что она
очень привлекательна. Мне это казалось очень странным. Я никогда
сознательно не думал о ее внешности.
- Я нахожу, что ты чертовски хороша, - сказал я. - На самом деле,
ты ошеломительно хороша.
- Тогда это, должно быть, правильно выбранная внешность, -
вздохнула она.
Я старался понять, что она хотела этим сказать, но она заговорила
снова.
-