по своей простоте,
который определяет наши судьбы.
3. НАДУВАТЕЛЬСТВО ДУХА
ОЧИЩЕНИЕ ЗВЕНА С ДУХОМ
Солнце не успело подняться из-за восточных вершин, а день уже был
жарким. Когда мы достигли первого крутого склона в паре миль по дороге от
окраины города, дон Хуан решил приостановить прогулку и двинулся в сторону
мощеной автострады. Он сел у каких-то крупных камней, которые когда-то
преграждали дорогу, а теперь динамитом были сметены с поверхности горы. Он
подал мне знак присоединиться к нему. Обычно мы останавливались здесь
поговорить или передохнуть на пути к ближайшим вершинам. Дон Хуан сообщил
мне, что наша экскурсия будет длительной, и что, возможно, мы проведем в
горах несколько дней.
- Сейчас мы будем говорить о третьем абстрактном ядре, - сказал дон
Хуан, - его называют надувательством духа или надувательством абстрактного
или в ы с л е ж и в а н и е м себя или очищением звена.
Я был удивлен разнообразием названий, но ничего не сказал. Мне
хотелось, чтобы он продолжал свое объяснение.
- И вновь, как с первым и вторым ядром, - продолжал он, - это история
сама по себе. История гласит, что, постучав в дверь того человека, о
котором мы говорили, и потерпев с ним очередную неудачу, дух использовал
единственно приемлемое средство - надувательство. В конце концов дух решил
предыдущие затруднения надувательством. Вполне понятно, что если хочешь
воздействовать на человека, надо уговорить его. Поэтому дух начал обучать
его тайнам магии. И обучение магии стало тем, что оно есть: серией
хитростей и уверток.
- История гласит, что дух уговорил человека, заставляя его двигаться
взад и вперед между уровнями сознания и показав ему, как сберечь энергию
необходимую для усиления связующего звена.
Дон Хуан рассказал мне, что, если приложить его историю к современным
условиям, мы получим случай нагваля, живого канала духа, который повторяет
структуру этого абстрактного ядра и применяет хитрость и увертки в
процессе обучения.
Внезапно он встал и двинулся к горной цепи. Я последовал за ним и мы
бок о бок начали наш подъем.
На исходе дня мы достигли вершины высоких гор. Даже на такой высоте
было по-прежнему тепло. Весь день мы следовали по почти невидимой тропе и,
наконец, вышли на маленькую поляну - древний наблюдательный пост,
доминировавший над севером и западом.
Мы сели, и дон Хуан вернулся к нашей беседе о магических историях. Он
сказал, что теперь я знаю историю н а м е р е н и я, проявившего себя
нагвалю Элиасу, и историю духа, постучавшего в дверь нагваля Хулиана. Я
знаю, как он встретился с духом, и, конечно, не забыл, как встретился с
ним сам. Все эти истории, произнес он, имеют одинаковую структуру,
менялись лишь действующие лица. Каждая история была абстрактной
трагикомедией одного абстрактного актера, н а м е р е н и я, и двух
человеческих актеров - нагваля и его ученика. Сценарий представлял собой
абстрактное ядро.
Мне подумалось: вот, наконец-то я понял, что он хотел сказать, но,
пожалуй, я не смог бы объяснить даже себе, что же я понял, тем более
объяснить это дон Хуану. Когда я пытался обратить свои мысли в слова,
получался какой-то бессвязный лепет.
Дон Хуан, кажется, понял состояние моего ума. Он посоветовал мне
расслабиться и слушать. Он рассказал мне свою собственную историю о
процессе введения ученика в сферу духа, процессе, который маги назвали
надувательством духа или очищением звена, связующего нас с
н а м е р е н и е м.
- Я уже рассказал тебе историю о том, как нагваль Хулиан взял меня в
свой дом после того, как я был сражен выстрелом, и ухаживал за моей раной,
пока я не поправился, - продолжал дон Хуан. - но я не рассказывал тебе как
он очистил мое звено, как он обучил меня в ы с л е ж и в а т ь себя.
- Первое, что нагваль делает со своим будущим учеником, так это
обманывает его. Этим он дает встряску звену, связующему ученика с духом.
Есть два способа сделать это. Один через полуобычные каналы, которые я и
использую с тобой, другой посредством прямой магии, которую применял ко
мне мой бенефактор.
Дон Хуан еще раз рассказал мне историю о том, как его бенефактор
убедил людей, собравшихся у дороги, в том, что раненый человек был его
сыном. Затем он заплатил нескольким мужчинам за то, чтобы они отнесли его
в дом дон Хулиана, в то время как дон Хуан был без сознания от шока и
потери крови. Через несколько дней дон Хуан пришел в себя, обнаружив себя
в обществе старика и его жены, которые заботились о его ране.
Старик сказал, что его зовут Белисарио, и что его