моей точке
сборки сдвинуться особенно глубоко, чтобы я смог подражать ему и следовать
всему, что он делает. Хенаро отставил свой зад, а затем двинул с силой
вперед своим тазом. Я подумал, что это непристойный жест. Он повторял его
снова и снова, двигаясь вокруг нас, как в танце.
Дон Хуан подтолкнул меня локтем, принуждая имитировать движения
Хенаро, и я стал это делать. Оба мы носились вокруг, выполняя это
абсурдное движение. Через некоторое время я почувствовал, что мое тело
выполняет это движение само по себе без того, что казалось мне реальным
мной. Это разделение моего тела и реального меня стало еще более явным, а
затем, в какой-то момент, оказалось, что я смотрю на смехотворную сцену, в
которой два человека делали друг за другом похотливые движения.
Я следил, зачарованный, и осознал, что один из них - это я. В тот
момент, когда я осознал это, я почувствовал, что что-то тянет меня, и я
опять оказался выпячивающим свой таз взад и вперед вместе с Хенаро. Почти
тотчас я заметил, что другой человек, стоящий рядом с доном Хуаном, следит
за нами. Его обдувал ветер: я видел, как вздымались его волосы. Он был
нагим и казался в затруднении. Ветер собрался вокруг него, как бы
предохраняя его, или наоборот, пытаясь его унести.
Я начал медленно осознавать, что этот другой человек тоже я. Когда я
это понял, то был потрясен: необъяснимая физическая сила разнесла меня на
части, как если бы я был составлен из волокон, и я опять смотрел на
человека, который был мной, скачущего с Хенаро и глядящего на меня во
время моего взгляда. И в то же время я глядел на обнаженного, который тоже
был мной, взирающего на меня, когда я делал похотливые движения вместе с
Хенаро. Этот толчок был таким сильным, что я сбился с ритма своих движений
и упал.
Следующее, что я знаю, это то, что дон Хуан помог мне встать. Хенаро
и другой я, обнаженный, исчезли. Я помню также, что дон Хуан отказался
тогда обсуждать это событие. Он не объяснил его, сказав только, что Хенаро
- эксперт по созданию своего дубля, или двойника, и что у меня было немало
взаимодействий с дублем Хенаро в состоянии обычного сознания, чего я
никогда не замечал.
- В ту ночь Хенаро, как он делал это сотни раз до этого, заставил
свою точку сборки продвинуться очень глубоко влево, - прокомментировал дон
Хуан, после того, как я рассказал ему все, что помнил.
Его власть была такой, что он загнал твою точку сборки в позицию, где
появляется тело сновидения. Ты увидел свое тело сновидения, следящее за
тобой. Весь трюк в его танце.
Я попросил его объяснить, как похотливые движения Хенаро смогли
произвести такое сильное воздействие.
- Ты жеманный, - сказал он. - выполняя похотливый жест, Хенаро
намеренно воспользовался твоим явным отвращением и замешательством, ну, а
поскольку он был в теле сновидения, то у него была власть видеть эманации
орла. Используя это преимущество, было просто заставить сдвинуться твою
точку сборки.
Он сказал, что то, что помог мне сделать Хенаро в ту ночь, очень
немного из того, что Хенаро делал с моей точкой сборки, заставляя ее
создавать тело сновидения много, много раз, но он пока не хочет, чтобы я
вспомнил те случаи.
- Я хочу, чтобы ты перестроил соответствующие эманации и вспомнил то
время, когда ты действительно проснулся в позиции сновидения, - сказал он.
Странная волна энергии, казалось, взорвалась во мне, и я уже знал,
что он хочет, чтобы я вспомнил, однако я не мог сфокусировать свою память
на полном событии: я мог вспомнить его только фрагментарно.
Я вспомнил, что однажды утром дон Хуан, дон Хенаро и я сидели на той
самой скамейке, и я тогда был в своем нормальном состоянии сознания.
Совершенно неожиданно дон Хенаро сказал, что он собирается заставить свое
тело оставить скамейку, не вставая. Это утверждение совершенно выпадало из
контекста нашей беседы, а я уже привык к упорядоченным, назидательным
словам и действиям дона Хуана. Я повернулся к дону Хуану, ожидая
объяснения, но он остался бесстрастным и глядел прямо перед собой, как
если бы ни меня, ни Хенаро здесь вовсе не было.
Дон Хенаро толкнул меня, привлекая мое внимание, а затем я увидел
чрезвычайно тревожащую картину: я увидел Хенаро на другой стороне площади.
Он манил меня к себе, но я также видел Хенаро, сидящего рядом и глядящего
прямо перед собой, как дон Хуан.
Я хотел сказать что-то, чтобы выразить свой благоговейный ужас, но
обнаружил, что онемел, охваченный какой-то силой, которая не позволяла
говорить. Я опять взглянул на Хенаро через парк: он по-прежнему