Карлос Кастанеда

Дар орла 1981г

пока что-то не остановило меня. Я вспомнил, что дон Хуан

говорил мне и женщине-нагваль на скамейке в Оаксаке об особом

человеческом существе, чья сущность объединяет для него все, на что он

только мог бы рассчитывать и чего ожидать в человеческом

сотрудничестве. Эта была женщина, которая для него была тем ж, чем

женщина-нагваль была для меня, - партнером, противоположной частью.

Она покинула его, точно так же, как меня покинула женщина-нагваль. Его

чувства по отношению к ней были неизменными и поднимались на

поверхность от меланхолии некоторых стихов, которые я читал ему.

Я вспомнил также, что именно женщина-нагваль снабжала и меня

обычно книгами стихов. Она держала их целыми пачками в багажнике своей

машины. Именно она побудила меня читать стихи дону Хуану. Внезапно

физическая память о женшине-нагваль, сидящей со мной на скамейке, стала

такой ясной, что я непроизвольно ахнул и задохнулся. Давящее чувство

утраты, более сильное, чем любое чувство, которое когда-либо у меня

было, овладело мной. Я согнулся с разрывающей болью в правой лопатке.

Было еще что-то, что я знал, - воспоминание, которое какая-то часть

меня не хотела открыть.

Я занялся тем, что осталось от моего интеллектуального щита, как

единственным средством вернуть свое здравомыслие. Я повторял себе

вновь и вновь, что мы с Гордой все время действовали на двух совершенно

различных планах. Она помнила намного больше, чем я, но она не была

склонна к выяснениям. Она не обучалась задавать вопросы другим или

себе. Но затем мне в голову пришла мысль, что и сам я не лучше. Я все

еще был той же размазней, как и тогда, когда дон Хуан впервые назвал

- 66 -

меня так. Я никогда не забывал, что читал стихи дону Хуану, однако мне

ни разу не пришло в голову проверить тот факт, что у меня никогда не

было книги испанской поэзии и что я никогда не возил в машине таких

книг.

Горда вывела меня из моих размышлений. Она была почти в истерике.

Она кричала, что ей только что стало ясно, что женщина-нагваль должна

быть где-то очень близко от нас. Точно так же, как мы были оставлены,

чтобы найти друг друга, женщина-нагваль была оставлена чтобы найти нас.

Сила ее рассуждений почти убедила меня, но тем не менее что-то во мне

знало, что это не так. Это была та память, которая находилась внутри

меня и которую я не смел вывести на поверхность.

Я хотел начать с Гордой спор, но не было смысла, так как мой щит

интеллекта и слов был недостаточен для того, чтобы принять на себя

напор воспоминаний о женщине-нагваль. Их эффект был потрясающим для

меня и даже более опустошающим, чем даже страх смерти.

- Женщина-нагваль потерпела где-то кораблекрушение, - покорно

сказала Горда. - Она, вероятно, на необитаемом острове, а мы ничего не

делаем, чтобы помочь ей.

- Нет! Нет! - Заорал я. - Ее здесь больше нет.

Я не знал в точности, почему я так сказал, но я знал, что это

правда. На минуту мы погрузились в такие глубины меланхолии, которые

было невозможно измерить рассудком. В первый раз на своей памяти я

знал, чувствовал искреннюю, безграничную печаль, ужасную

незавершенность. Где-то внутри меня была женщина, которая была заново

открыта.

На этот раз я не мог спрятаться, как делал множество раз в

прошлом, за покрывалом загадки и незнания. Не знать для меня было

избавлением. Какое-то время я без надежно соскальзывал в растерянность.

Горда остановила меня.

- Воин - это тот, кто ищет свободу, - сказала она мне. - Печаль -

это не свобода. Мы должны освободиться от нее.

Иметь чувство отрешенности, говорил дон Хуан, - значит иметь на

мгновение паузу для переоценки ситуации.

В глубинах своей печали я понял, что имел в виду он. Я имел

отрешенность. В моей власти было использовать эту паузу правильно.

Я не мог быть уверен, сыграло ли здесь какую-нибудь роль мое

волевое усилие, но моя печаль совершенно внезапно исчезла. Казалось,

что она и не существовала никогда.

Скорость изменения моего настроения и полнота этого изменения

встревожили меня.

- Вот теперь ты там же, где и я, - воскликнула Горда, когда я

описал ей то, что произошло. - После стольких лет я еще не научилась

обращаться с бесформенностью. Я беспомощно перемещаюсь мгновенно от

одного чувства к другому. Из-за своей бесформенности я могу помочь

сестренкам, но я тоже в их власти. Любая из них достаточно сильна,

чтобы толкнуть меня из одной крайности в другую. Проблема была в том,

что я потеряла свою человеческую форму раньше, чем ты. Если бы мы с

тобой потеряли ее одновременно, то могли бы помогать друг