что я прав, что вышел из себя и стал сердито кричать
на нее. Она нисколько не была затронута моим взрывом.
- Не каждый должен сделать это, - сказала она, - а
только маги, которые хотят войти в другой мир. Есть немало
хороших магов, которые в и д я т и являются неполными.
Быть полным нужно только нам, толтекам.
Возьми Соледад, например. Она наилучшая колдунья,
которую ты можешь отыскать, но она неполная. Она имела двоих
детей, одним из них была девочка. К счастью для Соледад, ее
дочь умерла. Нагваль сказал, что острие духа человека,
который умирает, возвращается обратно к дателям, т.е.
Родителям. Если эти датели умерли и человек имеет ребенка,
острие уходит к ребенку, который является полным. А если все
дети полные, то острие уходит к тому, кто обладает силой,
причем он не обязательно самый лучший и самый усердный.
например, когда мать Жозефины умерла, то острие ушло к самой
ненормальной, Жозефине. Казалось, оно должно бы пойти к ее
брату - работящему и достойному человеку, но у Жозефины
больше силы, чем у ее брата. Дочь Соледад умерла, не оставив
детей, и Соледад получила поддержку, в результате чего
закрыла половину своей дыры. Теперь единственная надежда
закрыть ее полностью связана для нее со смертью Паблито. В
свою очередь, для Паблито великая надежда на получение
поддержки связанна со смертью Соледад.
Я сказал ей в очень сильных выражениях, что то, что она
говорит, вызывает отвращение и ужасает меня. Она
согласилась, что я прав. Она подтвердила, что одно время и
сама так считала, что эта конкретная установка магов - самая
мерзкая вещь, какую можно вообразить. Она взглянула на меня
сияющими глазами. В ее усмешке было что-то коварное.
- Нагваль сказал мне, что ты понимаешь все, но не
хочешь ничего делать в соответствии с этим, - сказала она
мягким голосом.
Я начал спорить снова. Я сказал ей, что то, что Нагваль
сказал обо мне, не имеет никакого отношения к моему
отвращению к той частной установке, которую мы обсуждаем. Я
объяснил, что люблю детей, что я очень глубоко чту их и
очень глубоко сочувствую их беспомощности в окружающем их
устрашающем мире. Я не мог помыслить о причинении вреда ни в
каком смысле, ни по какой причине.
- Это правило придумал не Нагваль, - сказала она. - это
правило создано не человеком, а где-то там, вовне.
Я защищался, говоря, что я не сержусь на нее или
Нагваля, но что я спорю вообще, потому что не могу
постигнуть смысл всего этого.
- Смысл в том, что нам нужно все наше острие, вся наша
сила, вся полнота, чтобы войти в тот мир, - сказала она. - я
была религиозной женщиной. Я могу рассказать тебе, что я
обычно повторяла, не зная, что я подразумеваю. Я хотела,
чтобы моя душа вошла в царствие небесное. Я все еще хочу
этого, несмотря на то, что я нахожусь на другом пути. Мир
Нагваля и есть царствие небесное.
Я из принципиальных соображений возразил против
религиозного акцента ее утверждений. Я был приучен доном
Хуаном никогда не рассуждать на эту тему. Она очень спокойно
объяснила, что не видит никакой разницы в том, что касается
образа жизни между нами и истинными монахинями и
священниками. Она указала, что они те только являются, как
правило, полными, но они еще никогда не ослабляют себя
половыми актами.
- Нагваль сказал, что в этом заключается причина,
почему они никогда не будут искоренены, независимо от того,
кто пытается искоренить их, - сказала она. - те, кто стоят
за ними, всегда пустые, они не имеют такого мужества, как
истинные монахини и священники. Я полюбила Нагваля за то, что
он говорил это. Я всегда буду восхищаться монахинями и
священниками. Мы похожи. Мы отказались от мира и тем не
менее, мы находимся в гуще него. Священники и монахини
сделались бы великими летающими магами, если бы кто-нибудь
сказал им, что они могут сделать это.
Мне пришло на ум восхищение моего отца и деда перед
мексиканской революцией. Они больше всего восхищались
попыткой искоренить духовенство. Мой отец унаследовал это
восхищение от своего отца, я унаследовал его от них обоих.
Это было своего рода членство, которое мы имели. Одной из
первых вещей, которые дон Хуан подорвал в моей личности, было
это членство.
Я однажды сказал дону Хуану, словно провозглашая свое
собственное мнение, нечто такое, что я слышал всю жизнь, - а
именно, что излюбленной уловкой церкви было держать нас в
невежестве. Дон Хуан сделал очень серьезное выражение лица.
Было так, словно мое заявление затронуло глубокую струнку в
его душе. Я немедленно подумал о веках эксплуатации,