скорее в том, что я пришел в
полное замешательство.
- Соледад должна забрать свое острие у Паблито, если
она хочет войти в Нагваль, - продолжала она.
- Как, черт побери, она собирается сделать это?
Паблито, как бы слаб он ни был, все-таки маг.
- Но Нагваль дал Соледад уникальный шанс. Он сказал,
что ее единственный момент наступит, когда ты вступишь в ее
дом, и ради этого момента он не только заставил нас выехать
в другой дом, но и заставил нас расширить тропу к дому,
чтобы ты мог подъехать на машине к самой двери. Он сказал
ей, что если она будет жить неуязвимой жизнью, она захватит
тебя и высосет всю твою светимость, которая представляет
собой всю силу, которую Нагваль оставил внутри твоего тела.
Ей не было бы трудно сделать это, т.к. она идет в
противоположном направлении, она могла бы выжать тебя
досуха. Ее великим искусством было довести тебя до момента
беспомощности.
Если бы она убила тебя, твоя светимость увеличила бы ее
силу, и она тогда пришла бы за нами. Я была единственной,
кто знал это. Лидия, Жозефина и Роза любили ее. Я нет. Я
знала ее планы. Она взяла бы нас одну за другой в свое
время, т.к. ей нечего было терять, а приобрести она могла
все. Нагваль сказал мне, что для нее нет другого пути. Он
вверил мне девушек и сказал, что делать в случае, если
Соледад убьет тебя и придет за нашей светимостью. Он
рассчитал, что у меня был шанс спасти тебя и, может быть,
одну из трех девушек. Ты видишь, что Соледад вообще неплохая
женщина, она просто делает то, что делал бы неуязвимый воин.
Сестрички любят ее больше, чем собственных матерей. Она
настоящая мать для них. Как сказал Нагваль, в этом было ее
преимущество. Что бы я ни делала, я не была в состоянии
оттолкнуть сестричек от нее. Так что, если бы она убила
тебя, то затем взяла бы, по крайней мере, две из этих
доверчивых душ. Тогда при отсутствии тебя Паблито был бы
ничто. Соледад раздавила бы его, как клопа. А затем со всей
своей полнотой и силой она вошла бы в тот мир, там во сне.
Если бы я была на ее месте, я действовала бы точно таким же
образом, как она.
Так что ты видишь, для нее это было все или ничего.
Когда ты только приехал, все ушли. Это казалось концом для
тебя и для некоторых из нас. Но потом в конце это было ничто
для нее и шанс для сестричек. В тот момент, когда я знала,
что ты одержал победу, я рассказала трем девушкам, что
теперь была их очередь. Нагваль говорил, что они должны
ждать тебя до утра, чтобы застать тебя врасплох. Он сказал,
что утро не было благоприятным временем для тебя. Он
приказал мне оставаться в стороне и не мешать сестрам и
войти только в том случае, если ты попытаешься повредить их
светимость.
- Им тоже было предназначено убить меня?
- Ну да. Ты являешься мужской стороной их светимости.
Их полнота временами бывает их недостатком. Нагваль управлял
ими железной рукой и уравновешивал их, но теперь, когда он
ушел, у них нет способа выравнивания. Твоя светимость могла
бы сделать это для них.
- А как насчет тебя, ла Горда? Ты тоже предназначена
прикончить меня?
- Я уже сказала тебе, что я другая. Я уравновешена. Моя
пустота, которая была моим недостатком, является теперь моим
преимуществом. Когда маг восстанавливает свою пустоту, он
уравновешен, в то время, как магу, который всегда был
полным, немного недостает равновесия. Таким был Хенаро.
Нагваль же был уравновешен, т.к. он был неполный, подобный
тебе и мне и даже больше тебя и меня. Он имел трех сыновей и
одну дочь.
Сестричкам, подобно Хенаро, не хватает уравновешенно-
сти. И в большинстве случаев так сильно, что они не знают
меры.
- Как насчет меня, ла Горда? Должен ли я последовать их
примеру?
- Нет. Только они могли извлечь пользу, высосав твою
светимость. Ты не можешь извлечь пользы ни из чьей смерти.
Нагваль оставил тебе специальную силу, некоторого рода
равновесие, которого нет ни у одной из нас.
- Могут они научиться этому равновесию?
- Безусловно, могут. Но это не имеет отношения к
задаче, которую должны выполнить сестрички. Их задача была -
похитить твою силу. Для этого они стали такими едиными, что
сейчас они составляют одно единое существо. Они тренирова-
лись, чтобы выпить тебя, как стакан содовой. Нагваль сделал
из них обманщиц высшего порядка, особенно Жозефину. По
сравнению с их искусством попытка Соледад была детской
игрой. Она топорная женщина. Сестрички же - настоящие маги.
Все из них завоевали твое доверие, в то время, как третья
привела тебя в шоковое состояние и сделала тебя беспомощным.
они