сейчас Нагваль и Хенаро, - сказал я.
Она минуту всматривалась в меня, а потом утвердительно
кивнула головой.
- Верно, - сказала она. - я знаю, где они. Нагваль
велел мне взять тебя туда, если я смогу.
Я сказал ей, чтобы она не ходила вокруг да около, а
немедленно открыла мне их полное местонахождение. Мое
требование, казалось, ввергло ее в растерянность. Она
извинилась и вновь заверила меня, что позднее, когда мы
будем в пути, она раскроет мне все. Она попросила меня
больше ничего не спрашивать о них, т.к. она получила строгие
приказания не говорить ничего вплоть до подходящего момента.
Лидия и Жозефина подошли к двери и уставились на меня.
Я поспешно забрался в машину. Ла Горда последовала за мной,
и, когда она делала это, я не мог не заметить, что она вошла
в машину так, как если бы входила в тоннель. Она словно
заползала в нее. Дон Хуан обычно делал то же самое. Я
однажды шутя сказал ему после того, как видел его делающим
это много раз, что было бы более действенно входить так, как
это делаю я. Я думал, что этот его странный способ входить
был обусловлен его незнакомством с автомобилями. Тогда он
объяснил, что машина является пещерой и что в пещеры следует
входить таким образом, как если бы мы собирались
использовать их. Пещерам, будь они естественные или
сделанные человеком, свойственен особый дух и к этому духу
следует приближаться с уважением. Ползание было единственным
способом показать это уважение.
Я колебался, спросить или нет ла Горду о том, не дон ли
Хуан проинструктировал ее о таких деталях, но она заговорила
первая. Она сказала, что Нагваль дал ей специальные
инструкции насчет того, что делать в том случае, если я
останусь в живых после атаки доньи Соледад и трех девушек.
Затем она вскользь добавила, что перед тем, как поехать в
Мехико, мы должны поехать в одно специальное место в горах,
куда дон Хуан и я обычно ходили, и что там она выложит всю
информацию, которую Нагваль никогда не открывал мне.
Я имел момент неуверенности, а затем что-то во мне, что
не было моим разумом, заставило меня ехать в горы. Мы ехали
в полном молчании. Я пытался в разные благоприятные моменты
завязать разговор, но она останавливала меня всякий раз,
резко качая головой. Наконец она, по-видимому, устала от
моих попыток и сказала мне с силой, что то, что она должна
сказать, требует места силы, и пока мы не прибудем на него,
мы должны воздерживаться от опустошения себя бесполезным
разговором.
После долгой езды и утомительной ходьбы в сторону от
дороги, мы, наконец, достигли своего места назначения. Было
уже далеко за полдень. Мы были в глубоком каньоне. Его дно
было уже темным, хотя солнце еще освещало вершины гор над
нами. Мы шли, пока не пришли к небольшой пещере,
углубляющейся на несколько футов в северную сторону каньона,
который пролегал с востока на запад. Я обычно проводил здесь
много времени с доном Хуаном.
Перед тем, как мы вошли ы пещеру, ла Горда тщательно
подмела пол ветками, как обычно это делал дон Хуан, чтобы
очистить камни от клещей и паразитов. Затем она нарезала
большую охапку маленьких веток с мягкими листьями с
окружающих кустов и разложила их на каменном полу в качестве
подстилки.
Жестом она пригласила меня войти. Я всегда предоставлял
дону Хуану войти первым в знак уважения. Я хотел сделать то
же самое, но она отклонила мое предложение. Она сказала, что
я - Нагваль. Я вполз в пещеру таким же способом, как она
заползла в мою машину. Я засмеялся над своей непоследова-
тельностью. Я никогда не был в состоянии обращаться со своей
машиной, как с пещерой.
Она уговорила меня расслабиться и устроиться удобно.
- Причина, по которой Нагваль не мог раскрыть тебе все
свои замыслы заключается в том, что ты не полный, - внезапно
сказала ла Горда. - ты все еще остаешься таковым, но сейчас,
после схваток с Соледад и с сестрами, ты сильнее, чем
раньше.
- Что значит быть неполным? Все говорили мне, что
только ты можешь объяснить это, - сказал я.
- Это очень простая вещь, - сказала она. - полный
человек - тот, кто никогда не имел детей.
Она сделала паузу, как бы давая время записать то, что
она сказала. Я поднял глаза от своих записей. Она
внимательно смотрела на меня, оценивая эффект своих слов.
- Я знаю, что Нагваль говорил тебе то же самое, что я
тебе только что сказала, - продолжала она. - ты не обратил
никакого внимания на его слова, и ты, по-видимому, на мои
слова тоже не обратил внимания.
Я громко прочел заметки и повторил то, что она сказала.
Она хихикнула.
-