Карлос Кастанеда

Второе кольцо силы 1977г

что это ла Горда щекочет мой нос веточкой.

Я не ощущал ни изнеможения, ни даже легкой усталости. Я

вскочил на ноги и только тогда я был поражен, осознав, что

мы находимся не в доме. Мы были на холме, каменистом,

бесплодном холме. Я сделал шаг и чуть не упал. Я споткнулся

о тело. Это была Жозефина. Она была очень горячая на ощупь.

Казалось, у нее был жар. Я попытался заставить ее сесть, но

она была вялой. Роза была рядом с ней. По контрасту, ее тело

было холодным, как лед. Я положил одну поверх другой и

потряс их. Это движение привело их в себя.

Ла Горда нашла Лидию и заставила ее идти. Спустя

несколько минут мы все были на ногах. Мы были, по-видимому,

в полумиле к востоку от дома.

Несколько лет тому назад дон Хуан вызвал у меня

аналогичное переживание, но с помощью психотропного

растения. По всей вероятности, он заставил меня летать, и я

приземлился на некотором расстоянии от его дома. В то время

я попытался объяснить это событие разумным образом, но

оснований для разумных объяснений не было, и, принимая факт

полета, я был вынужден пойти по одному из двух возможных

путей: я мог объяснить все это, утверждая, что дон Хуан

транспортировал меня на удаленное поле, в то время как я

находился еще в бессознательном состоянии под влиянием

психотропных алкалоидов того растения, или утверждать, что

под влиянием алкалоидов я поверил в то, во что приказал мне

поверить дон Хуан, т.е., что я летал.

На этот раз я не имел другого выхода, кроме как

набраться мужества и признать за чистую монету тот факт, что

я летал. Я хотел индульгировать в сомнениях и начал

обдумывать возможность того, что 4 девушки принесли меня на

этот холм. Я громко засмеялся, будучи не в состоянии

сдержать непонятный восторг. У меня был рецидив моей старой

болезни. Мой разум, который был временно блокирован, снова

начал захватывать власть надо мной. Я хотел отстоять его.

Или будет, по-видимому, более подходящим сказать в свете

диковинных действий, которые я свидетельствовал и выполнял

со времени моего приезда, что мой разум отстаивал себя,

независимо от более сложного целого, которое, казалось, было

"мною", которого я не знал. Я свидетельствовал почти в

манере заинтересованного наблюдателя, как мой разум борется,

чтобы найти подходящие разумные основания, в то время, как

другая, гораздо большая часть меня, могла больше не

заботиться об объяснении чего бы то ни было.

Ла Горда выстроила трех девушек в линию. Затем она

потянула меня в свою сторону. Все они сложили руки за

спиной. Ла Горда заставила меня сделать то же самое. Она

вытянула мои руки как можно дальше назад и затем велела мне

согнуть их и схватить свои предплечья как можно крепче и как

можно ближе к локтям. Это создало большое мышечное

напряжение в суставах моих плеч. Она нажимала на мое

туловище вперед до тех пор, пока я чуть не согнулся. Затем

она издала особый птичий крик. Это был сигнал. Лидия начала

идти. В темноте ее движения напоминали мне движения

конькобежца. Она шла быстро и молча и за несколько секунд

исчезла из виду.

Ла Горда издала еще два птичьих крика, один за другим,

и Роза и Жозефина удалились тем же способом, что и Лидия. Ла

Горда велела мне следовать рядом с ней. Она издала еще один

птичий крик, и мы оба тронулись.

Я был удивлен легкостью, с которой я шел. Все мое

равновесие было сосредоточено в ногах. То, что мои руки

находились за спиной, не препятствовало моим движениям, а

помогало мне поддерживать необычное равновесие. Но что

удивило меня больше всего, так это спокойствие моих шагов.

Когда мы достигли дороги, мы начали идти нормально. Мы

прошли мимо двух человек, идущих в противоположном

направлении. Ла Горда поздоровалась с ними, и они ответили.

Когда мы пришли к дому, мы нашли сестричек, которые стояли у

двери, не решаясь войти. Ла Горда сказала им, что, хотя я не

мог управлять олли, я мог или призывать их, или заставить их

уйти, и что олли больше не будут беспокоить нас. Девушки

поверили ей, чего я сам не мог бы сделать в этот момент.

Мы вошли внутрь. Очень спокойно и расторопно все они

разделись, облили себя холодной водой и надели новую смену

одежды. Я сделал то же самое. Я одел старую одежду, которую

обычно держал в доме дона Хуана. Ла Горда принесла мне ее в

коробке.

Все мы были в приподнятом настроении. Я попросил ла

Горду объяснить мне, что мы делали.

- Мы поговорим об этом позже, - сказала она твердым

тоном.

Тут я вспомнил, что пакеты, которые я привез им, все

еще были в машине. Я подумал, что пока ла Горда готовит